Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)

सर्व एव महात्मान: शालस्तम्भा इवोद्गता:

sarva eva mahātmānaḥ śālastambhā ivodgatāḥ

ភីṣ្មៈ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ពួកគេទាំងអស់សុទ្ធតែមានចិត្តធំ—ឈរត្រង់រឹងមាំ ដូចសសរដើមសាលា»។

सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Plural
शालस्तम्भाःpillars of a śāla (tree/house)
शालस्तम्भाः:
TypeNoun
Rootशालस्तम्भ
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
उद्गताःrisen/standing up/towering
उद्गताः:
TypeAdjective
Rootउद्गत
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Ś
śāla tree
P
pillars (stambha)