Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Bhīṣma’s Appraisal of Pāṇḍava-Alliance Warriors (Śikhaṇḍin, Dhṛṣṭadyumna, and Allied Kings)

लोहिताक्षो गुडाकेशो नारायणसहायवान्‌

lohitākṣo guḍākeśo nārāyaṇasahāyavān

ភីṣ្មៈ ពិពណ៌នាអរជុនថា ជាវីរបុរសភ្នែកក្រហម មានចិត្តមាំមួន ហើយបានរឹងមាំឡើងដោយសហគមន៍ និងការគាំទ្ររបស់ នារាយណៈ (ព្រះក្រឹṣṇa)។ បន្ទាត់នេះបញ្ជាក់ថា អំណាចក្នុងសង្គ្រាមមិនមែនមានតែសមត្ថភាពផ្ទាល់ខ្លួនទេ ប៉ុន្តែត្រូវបានចងភ្ជាប់ដោយសម្ព័ន្ធភាពត្រឹមត្រូវ និងការណែនាំដ៏ទេវភាព។

लोहिताक्षःthe red-eyed one
लोहिताक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootलोहिताक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
गुडाकेशःGudakesha (Arjuna; 'conqueror of sleep')
गुडाकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootगुडाकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
नारायणसहायवान्having Nārāyaṇa as helper/ally
नारायणसहायवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootनारायणसहायवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Arjuna (Guḍākeśa)
N
Nārāyaṇa (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Strength and success in dharmic action arise from disciplined personal virtue (Guḍākeśa) joined with righteous companionship and divine guidance (Nārāyaṇa as sahāya). The verse highlights that ethical alignment and proper support elevate human effort.

In Udyoga Parva, as war becomes imminent, Bhīṣma speaks about key warriors. Here he characterizes Arjuna with epithets and emphasizes that Arjuna fights with Nārāyaṇa (Kṛṣṇa) as his ally, implying formidable power and moral backing on the Pāṇḍava side.