Bhīṣma’s Appraisal of Kaurava Champions (भीष्मकृतः रथिनां गुणनिरूपणम्)
भीष्म उवाच गान्धारे शृणु राजेन्द्र रथसंख्यां स्वके बले । ये रथा: पृथिवीपाल तथैवातिरथाश्न ये
bhīṣma uvāca gāndhāre śṛṇu rājendra rathasaṅkhyāṃ svake bale | ye rathāḥ pṛthivīpāla tathaivātirathāś ca ye ||
ភីष្មបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ កូនប្រុសនៃគន្ធារី ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃស្តេចទាំងឡាយ ចូរស្តាប់ចំនួនអ្នកយុទ្ធលើរថក្នុងកងទ័ពរបស់អ្នក។ ឱ អ្នកអភិបាលផែនដី ខ្ញុំនឹងពណ៌នាអំពីអ្នកយុទ្ធលើរថ និងអ្នកយុទ្ធលើរថដ៏អស្ចារ្យ (អតិរថ) ដែលមានក្នុងកម្លាំងរបស់អ្នក»។
भीष्म उवाच
The verse highlights responsible leadership in war: a ruler must know the true strength and graded capabilities of his forces. Clear assessment and truthful counsel are part of kshatriya duty, especially when decisions carry ethical and societal consequences.
In the Udyoga Parva’s war-preparation context, Bhishma addresses Duryodhana and begins enumerating the Kaurava side’s chariot-warriors, distinguishing between rathas and atirathas as part of a formal assessment of military strength.