Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
जानामि ते वासुदेव॑ सहायं जानामि ते गाण्डिवं तालमात्रम् | जानाम्यहं त्वादृशो नास्ति योद्धा जानानस्ते राज्यमेतद्धरामि,“मैं जानता हूँ कि तुम्हारे सहायक वसुदेवनन्दन श्रीकृष्ण हैं, मैं यह भी जानता हूँ कि तुम्हारे पास चार हाथ लंबा गाण्डीव धनुष है तथा मुझे यह भी मालूम है कि तुम्हारे-जैसा दूसरा कोई योद्धा नहीं है; यह सब जानकर भी मैं तुम्हारे इस राज्यका अपहरण करता हूँ
sañjaya uvāca |
janāmi te vāsudevaṁ sahāyaṁ janāmi te gāṇḍīvaṁ tālamātram |
janāmy ahaṁ tvādṛśo nāsti yoddhā jānānas te rājyam etad dharāmi ||
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំដឹងថា វាសុទេវ (ព្រះក្រឹષ્ણ) ជាសហាយរបស់អ្នក; ខ្ញុំក៏ដឹងអំពីធ្នូគណ្ឌីវរបស់អ្នក ដែលមានប្រវែងមួយតាល; ហើយខ្ញុំដឹងថា មិនមានយោធាណាម្នាក់ស្មើអ្នកឡើយ។ ទោះដឹងដូច្នេះក្តី ខ្ញុំក៏នៅតែដណ្តើមយករាជ្យនេះពីអ្នក»។
संजय उवाच