उद्योगपर्व — अध्याय १४० (कृष्णेन कर्णं प्रति पाण्डवबल-वैशिष्ट्यप्रदर्शनम्) / Udyoga Parva, Chapter 140
Krishna’s appraisal of Pandava advantage and war portents
मातुलो भीमसेनस्य श्येनजिच्च महारथ: । शड्ख: पुत्रो विराटस्य निधिस्त्वं च जनार्दन,माधव! जनार्दन! जिनके सहायक महारथी भीम, नकुल, सहदेव, द्रौपदीके पाँचों पुत्र, पांचालराजकुमार धृष्टद्युम्न, महारथी सात्यकि, उत्तमौजा, युधामन्यु, सोमक-वंशी सत्यधर्मा, चेदिराज धृष्टकेतु, चेकितान, अपराजित वीर शिखण्डी, इन्द्रगोपके समान वर्णवाले पाँचों भाई केकय-राजकुमार, इन्द्रधनुषके समान रंगवाले महामना कुन्तिभोज, भीमसेनके मामा महारथी श्येनजित्, विराटपुत्र शंख तथा अक्षयनिधिके समान आप हैं, उन्हीं युधिष्ठिरके अधिकारमें यह सारा भूमण्डल तथा कौरव-राज्य रहेगा
mātulo bhīmasenasya śyenajic ca mahārathaḥ | śaṅkhaḥ putro virāṭasya nidhis tvaṃ ca janārdana mādhava janārdana ||
កರ್ಣៈបាននិយាយថា៖ «មាមារបស់ភីមសេន គឺមហារថី ស្យេនជិត; សង្ខៈ កូនប្រុសរបស់វិរាត; ហើយអ្នកផ្ទាល់ផង—ឱ ជនារទនៈ, ឱ មាធវៈ, ឱ ជនារទនៈ—អ្នកដូចជាគ خزានាមិនអស់។ ដោយមានអ្នកគាំទ្រ និងសម្ព័ន្ធមិត្តបែបនេះ រង្វង់ផែនដីទាំងមូល និងអធិបតេយ្យភាពរបស់កុរុ នឹងស្ថិតក្រោមបញ្ជាការត្រឹមត្រូវរបស់យុធិષ્ઠិរ»។
कर्ण उवाच
The verse underscores the political-ethical idea that legitimate sovereignty (rājya) is secured not merely by force but by dharmic alignment and strong, righteous alliances; Kṛṣṇa’s support is portrayed as an inexhaustible ‘treasure’ that stabilizes Yudhiṣṭhira’s claim.
In Udyoga Parva’s pre-war negotiations and assessments, Karna enumerates key allies on the Pāṇḍava side—Śyenajit, Śaṅkha, and especially Kṛṣṇa (Janārdana/Mādhava)—to emphasize that with such support Yudhiṣṭhira is poised to hold dominion over the earth and the Kuru realm.