अदारा-नीति
Crisis Composure) and ‘Jaya’ Śravaṇa (Morale-Instruction
खरीवात्सल्यमाहुस्तन्नि:सामर्थ्यमहेतुकम् । सद्धिविगर्हितं मार्ग त्यज मूर्खनिषेवितम्
kharīvātsalyam āhus tan niḥsāmarthyam ahetukam | sad dhi vigarhitaṃ mārgaṃ tyaja mūrkha-niṣevitam ||
«គេហៅវាថា “សេចក្តីស្រឡាញ់ដូចលា”—ជាភាពទន់ខ្សោយឥតមូលហេតុ កើតពីអសមត្ថភាព។ ដូច្នេះ ចូរលះបង់ផ្លូវដែលគួរឲ្យទោសនោះ—ផ្លូវដែលមនុស្សល្ងង់តែងដើរ»។
पुत्र उवाच
Affection that is irrational and rooted in weakness—indulgence without discernment—is ethically censured; one should abandon such a foolish course and choose a dharmic, well-reasoned path.
In a counsel-like exchange (marked by “the son said”), the speaker rebukes misplaced softness and urges the listener to give up a condemned, foolishly followed line of conduct, emphasizing discernment over sentimental weakness.