उद्योगपर्व — गान्धारी-उपदेशः
Udyoga Parva — Gandhārī’s Counsel to Duryodhana
विषेण सर्पबन्धैशक्ष॒ यतिता: पाण्डवास्त्वया । सर्वोपायैर्विनाशाय न समृद्ध च तत् तव
vaiśampāyana uvāca | viṣeṇa sarpabandhaiś ca yatitāḥ pāṇḍavās tvayā | sarvopāyair vināśāya na samṛddhaṃ ca tat tava ||
វៃសម្បាយណៈបានមានព្រះវាចា៖ អ្នកបានព្យាយាមបំផ្លាញបណ្ឌវទាំងឡាយដោយគ្រប់មធ្យោបាយ—ដោយពុល ដោយឲ្យពួកគេត្រូវពស់ខាំតាមល្បិចលាក់លៀម ហើយចងដៃជើងបោះចូលទឹក។ ទោះជាយ៉ាងណា ការខិតខំរបស់អ្នកក៏មិនបានសម្រេចឡើយ។ នេះបង្ហាញពីទម្ងន់ធ្ងន់នៃការក្បត់ និងភាពឥតប្រយោជន៍នៃគម្រោងអធម៌ប្រឆាំងនឹងអ្នកសុចរិត។
वैशम्पायन उवाच
Schemes rooted in adharma—poisoning, deceit, and covert violence—carry ethical blame and tend toward failure; the text highlights the moral futility of treachery against those protected by righteousness and rightful order.
The speaker recalls earlier assassination attempts against the Pāṇḍavas—using poison, snake-based contrivances, and binding and drowning—stating that despite employing many stratagems, the plotter’s efforts did not succeed.