तदर्धेनापि दातव्या दरिद्रेणापि पार्थिव
tadardhenāpi dātavyā daridreṇāpi pārthiva | pṛthvīnātha! yadi śrotā daridro bhavet tadā tasmai’pi ardhadakṣiṇayā saha godānaṃ niyataṃ kartavyam | pratyekaṃ parvasamāptau vidvān puruṣaḥ suvarṇasahitaṃ pustakaṃ vācakāya samarpayet ||
វៃសម្បាយណៈបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ ឱ ព្រះអម្ចាស់នៃផែនដី! សូម្បីតែអ្នកក្រីក្រក៏គួរធ្វើទាន—បើមិនបានទាំងមូល ក៏ដោយតែពាក់កណ្តាលនៃទក្ខិណា។ ប្រសិនបើអ្នកស្តាប់ក្រីក្រ ក៏ត្រូវធ្វើ “គោទាន” ឲ្យបានជាក់ជាមិនខាន ដោយភ្ជាប់ទក្ខិណាដែលបន្ថយ។ នៅចុងបញ្ចប់នៃបរិវេណនីមួយៗ បុរសប្រាជ្ញាគួរប្រគល់សៀវភៅដែលបានអានសូត្រ ដល់អ្នកអានសូត្រ ព្រមទាំងមាស។»
वैशम्पायन उवाच