Mantri-Parīkṣā — Testing Ministers, Securing Counsel, and Ethical Criteria for Advisers (अध्याय ८४)
मन्त्रगूढा हि राज्यस्य मन्त्रिणो ये मनीषिण: । मन्त्रसंहननो राजा मन्त्राज्ञानीतरे जना:
mantragūḍhā hi rājyasya mantriṇo ye manīṣiṇaḥ | mantrasaṃhananaḥ rājā mantrājñānītare janāḥ ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ មន្ត្រីដែលមានប្រាជ្ញា រក្សាមន្ត្រាសម្ងាត់របស់រាជ្យឲ្យលាក់លៀមជានិច្ច។ ព្រោះ “មន្ត្រា” នោះហើយជាខែលការពាររបស់ព្រះមហាក្សត្រ និងជាកម្លាំងដែលរួមបញ្ចូលអំណាច; ចំណែកមនុស្សដទៃ—សមាជិក និងអ្នកបម្រើ—គ្រាន់តែជាអវយវៈ និងឧបករណ៍នៃការពិភាក្សា មិនមែនជាអ្នកដឹងមន្ត្រាពិតប្រាកដទេ។
भीष्म उवाच
Effective and ethical governance depends on confidential, well-guarded counsel: wise ministers protect the kingdom by preserving secrecy, because strategic deliberation functions as the king’s defense and strength.
In the Shanti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhishma advises the king on principles of administration, emphasizing that ministers must conceal state counsel and that not everyone involved in deliberations truly understands or should access it.