Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
हित॑ तद्वचनं श्रुत्वा कौसल्यो5प्यजयन्महीम् । तथा च कृतवान् राजा यथोक्त तेन भारत,भारत! कोसलराजने भी पुरोहितका हितकारी वचन सुना और उन्होंने जैसा कहा, वैसा ही किया। इससे उन्होंने समस्त भूमण्डलपर विजय प्राप्त कर ली
hitaṃ tad-vacanaṃ śrutvā kausalyo 'py ajayan mahīm | tathā ca kṛtavān rājā yathoktaṃ tena bhārata ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ព្រះមហាក្សត្រកោសលាបានស្តាប់ពាក្យណែនាំដ៏មានប្រយោជន៍នោះ ហើយក៏បានឈ្នះផែនដី។ ព្រះអង្គបានប្រតិបត្តិតាមដែលបានបង្គាប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវ ឱ ភារតៈ—បង្ហាញថា ការស្តាប់ដំបូន្មានដោយសុចរិត និងអនុវត្តដោយស្មោះត្រង់ នាំទៅកាន់ជោគជ័យ និងស្ថិរភាពនៃរាជ្យ»។
भीष्म उवाच
A ruler prospers when he listens to welfare-oriented counsel and implements it precisely; disciplined follow-through on wise advice is presented as a cause of political success.
Bhīṣma cites an example: the king of Kosala hears a beneficial instruction (from his adviser/purohita) and acts accordingly; as a result, he achieves victory over the realm (symbolically, ‘conquers the earth’).