Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Śānti Parva, Adhyāya 52 — Bhīṣma’s Humility Before Kṛṣṇa and the Granting of Boons

वायुदेव उवाच उपपन्नमिदं वाक्‍्यं कौरवाणां धुरन्धरे । महावीर्यें महासत्त्वे स्थिरे सर्वार्थदर्शिनि,भगवान्‌ श्रीकृष्ण बोले--भीष्मजी! आप कुरुकुलका भार वहन करनेवाले, महापराक्रमी, परम धैर्यवान, स्थिर तथा सर्वार्थदर्शी हैं। आपका यह कथन सर्वथा युक्तिसंगत है

វាយុទេវបានមានព្រះវាចា៖ «ពាក្យនេះសមហេតុសមផលណាស់ ឱ អ្នកទ្រទ្រង់ភារកិច្ចរបស់កៅរាវ។ ឱ មហាវីរបុរស មហាសត្វ មានចិត្តមាំមួន និងឃើញអត្ថប្រយោជន៍ទាំងអស់—ព្រះក្រឹស្ណបានមានព្រះវាចា៖ “ភីស្មៈ អ្នកជាអ្នកទ្រទ្រង់ភារកិច្ចនៃវង្សកុរុ មានកម្លាំងក្លាហាន ធម៌ធ្ងន់ធ្ងរ ចិត្តស្ថិតស្ថេរ និងឃើញគ្រប់អត្ថន័យ។ ពាក្យរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវជាទីបំផុត।”»

वायुदेव उवाच