Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
यथा विष्णुमयं सत्यं यथा विष्णुमयं जगत् । यथा विष्णुमयं सर्व पाप्मा मे नश्यतां तथा
yathā viṣṇumayaṃ satyaṃ yathā viṣṇumayaṃ jagat | yathā viṣṇumayaṃ sarvaṃ pāpmā me naśyatāṃ tathā ||
ភីष្មៈបាននិយាយថា៖ «ដូចដែលសច្ចៈត្រូវបានពេញលេញដោយព្រះវិṣṇu ដូចដែលលោកទាំងមូលត្រូវបានពេញលេញដោយព្រះវិṣṇu ហើយដូចដែលអ្វីៗទាំងអស់សព្វគ្រប់ត្រូវបានពេញលេញដោយព្រះវិṣṇu—ដូច្នោះ ដោយអานุភាពនៃសច្ចៈនេះ សូមឲ្យបាបរបស់ខ្ញុំត្រូវបានបំផ្លាញ»។
भीष्म उवाच
The verse affirms Viṣṇu’s all-pervading presence in truth, the world, and all things, and invokes the purifying power of satya (truth) as a force that destroys moral impurity (pāpmā).
Bhīṣma, in the instruction-filled Śānti Parva, utters a truth-formula (satya-vacana) that functions like a vow or solemn affirmation, seeking the destruction of his sins through the spiritual efficacy of truth grounded in Viṣṇu’s omnipresence.