धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
गत्वान्तरिक्षात् सततं क्षीरोदममृताशयम्
gatvāntarikṣāt satataṃ kṣīrodam amṛtāśayam
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ ក្រោយឆ្លងកាត់អាកាសមធ្យម ពួកគេបានធ្វើដំណើរទៅជានិច្ចឆ្ពោះទៅកាន់ ក្សីរោទៈ—សមុទ្រទឹកដោះ—ដែលគេរាប់ថាជាទីស្ថាន និងឃ្លាំងស្តុកនៃ អម្រឹត (អមតៈ)។
वैशम्पायन उवाच
The line evokes the ideal of steadfast pursuit of a higher goal: moving continuously toward the symbolic source of amṛta suggests disciplined striving for what grants enduring well-being—spiritual excellence rather than transient gain.
The narrator describes a journey: traveling through the sky (antarikṣa), the travelers proceed unceasingly toward the Kṣīroda, the mythic Ocean of Milk, famed as the dwelling-place of amṛta.