कालनिर्देशः शोकनिवारणं च
Instruction on Kāla and the Removal of Grief
नावर्तते व्रतं स्वप्ने शुक्रमोक्षे कथंचन । आज्यहोम: समिद्धे्ग्नौ प्रायक्षित्तं विधीयते
na āvartate vrataṁ svapne śukramokṣe kathaṁcana | ājyahomaḥ samiddhe 'gnau prāyaścittaṁ vidhīyate ||
វ្យាសៈ មានព្រះបន្ទូលថា៖ ប្រសិនបើក្នុងសុបិនមានការបញ្ចេញវីរុយដោយមិនស្ម័គ្រចិត្ត នោះវ្រតៈព្រហ្មចារីយៈ មិនត្រូវបានចាត់ថាបែកបាក់ឡើយ ហើយមិនចាំបាច់យកវ្រតៈឡើងវិញទេ។ សម្រាប់ហេតុនេះ មានព្រាយស្ចិត្តកំណត់៖ បូជាឃី (ghee) ចូលទៅក្នុងភ្លើងដែលបានបំភ្លឺត្រឹមត្រូវ។
व्यास उवाच
An involuntary nocturnal emission occurring in a dream does not invalidate the brahmacarya vow; instead of restarting the vow or repeating initiation, a specific, limited expiation—offering ghee into a kindled fire—is prescribed.
In a dharma-instruction context within Śānti Parva, Vyāsa clarifies a rule of conduct for students/ascetics: how to understand and ritually address an unintentional bodily event without treating it as a moral breach requiring re-initiation.