नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
मूढ़बुद्धि मानव उस आत्माके सम्बन्धमें द्वैतभावसे युक्त धारणा रखते हुए कहते हैं --'सनातन अव्यक्त परमात्मा दूसरा है और पचीसवाँ तत्त्वरूप जीवात्मा दूसरा, परंतु साधु पुरुष उन दोनोंको एक मानते हैं ।।
yājñavalkya uvāca |
muḍhabuddhayaḥ mānavā ātmanaḥ sambandhe dvaitabhāvena yuktāṃ dhāraṇāṃ kṛtvā vadanti— “sanātanaḥ avyaktaḥ paramātmā anyaḥ, pañcaviṃśaḥ tattvarūpaḥ jīvātmā anyaḥ” iti; kintu sādhavaḥ puruṣāḥ tayor aikyaṃ manyante ||
te na etat abhinandanti pañcaviṃśakam acyutam |
janma-mṛtyu-bhayāt yogāḥ sāṅkhyāś ca paramaiṣiṇaḥ ||
janma-mṛtyu-bhayarahitāḥ paramapada-prāptim icchantaḥ sāṅkhyavidāḥ yoginaś ca jīvātma-paramātmanor bhedaṃ na manyante; jīveśvarābheda-vādinaṃ pūrvoktaṃ darśanaṃ vā sādhumatam api te’bhinandanti eva ||
យាជ្ញវល្ក្យៈ បានមានព្រះវាចា៖ មនុស្សដែលបញ្ញាខ្សោយ ដោយកាន់ទស្សនៈទ្វេភាវៈចំពោះអាត្មា និយាយថា «ព្រះអាត្មាធំអវ្យក្ត អស់កល្បជានិច្ច គឺមួយ; ហើយ “តត្តវៈទី ២៥” គឺជីវាត្មា គឺមួយផ្សេងទៀត»។ តែបណ្ឌិត និងសាធុបុរស ចាត់ទុកទាំងពីរនោះថា ជាអង្គតែមួយ។ អ្នកស្វែងរកគោលដៅខ្ពស់បំផុត—អ្នកដឹងសាំងខ្យៈ និងយោគី—ដែលរួចផុតពីភ័យកំណើត និងមរណៈ មិនយល់ព្រមឲ្យចាត់ “ទី ២៥” (ជីវាត្មា) ជាផ្សេងពីអមតៈឡើយ។ ពួកគេមិនទទួលយកការបែងចែករឹងមាំរវាងជីវ និងព្រះអម្ចាស់ទេ; ផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេអះអាងទស្សនៈដែលប្រកាសអភេទភាពរបស់ទាំងពីរ ដូចដែលបានបង្ហាញមុននេះថាជាមតិនៃអ្នកល្អ។
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse critiques a rigid dualism that separates the unmanifest Supreme Self from the individual self. It presents the ‘sādhu’ view: advanced Sāṅkhya-knowers and yogins, seeking the highest state and free from fear of birth and death, affirm non-difference (abheda) between jīva and the Imperishable.
In a didactic setting within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya instructs by contrasting two viewpoints: the dull-minded who posit two separate realities (Paramātman vs. jīvātman), and the spiritually mature seekers who regard them as one, endorsing the earlier-stated doctrine of non-duality.