जनक–सुलभा संवादः
Janaka–Sulabhā Dialogue on Mokṣa and Non-attachment
न देयमेतच्च तथानृतात्मने शठाय क्लीबाय न जिद्दाबुद्धये । न पण्डितज्ञानपरोपतापिने देयं तु देयं च निबोध यादृशे
na deyam etac ca tathānṛtātmane śaṭhāya klībāya na jiddhābuddhaye | na paṇḍitajñānaparopatāpinae deyaṃ tu deyaṃ ca nibodha yādṛśe || asatyavādī, śaṭha, nīca, kapaṭī, āpne ko paṇḍit mānne-vāle aur dūsre ko kaṣṭa pahuṃcāne-vāle manuṣya ko bhī is kā upadeś nahīṃ denā cāhiye | kaise puruṣ ko is jñān kā upadeś denā aur avaśya denā cāhiye—yah bhī sun lo ||
វសិષ્ઠៈបានមានព្រះវាចា៖ «គោលបង្រៀននេះមិនគួរផ្តល់ដល់អ្នកដែលមានចិត្តក្លែងក្លាយ មិនគួរផ្តល់ដល់អ្នកល្បិចកល មិនគួរផ្តល់ដល់អ្នកដែលខ្សោយក្នុងសេចក្តីសម្រេចចិត្ត ឬមានបញ្ញាវៀចវេរ។ ក៏មិនគួរផ្តល់ដល់អ្នកដែលអួតអាងថាជាអ្នកប្រាជ្ញ ហើយបង្កទុក្ខដល់អ្នកដទៃ។ ប៉ុន្តែវាគួរត្រូវបានផ្តល់—ចូរស្តាប់ឥឡូវនេះថា មនុស្សប្រភេទណាដែលសមស្របទទួលវា»។
वसिष्ठ उवाच
Sacred or liberating instruction should be transmitted with discernment: it is withheld from those who are deceitful, false, hypocritical, harmful to others, or lacking steadiness and right understanding; the teacher must consider the recipient’s character and ethical fitness.
In Śānti Parva’s didactic setting, Vasiṣṭha lays down a rule for teaching: he lists unfit recipients of the doctrine and then signals that he will next describe the qualities of a worthy student to whom the knowledge should certainly be given.