Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
अप्रमत्तो तथा धन्वी लक्ष्यं हन्ति समाहित: । युक्त: सम्यक् तथा योगी मोक्ष॑ प्राप्नोत्यसंशयम्
bhīṣma uvāca | apramatto tathā dhanvī lakṣyaṃ hanti samāhitaḥ | yuktaḥ samyak tathā yogī mokṣaṃ prāpnoty asaṃśayam ||
ភីෂ្មៈបានមានពាក្យថា៖ «ដូចជាអ្នកធ្នូដែលប្រុងប្រយ័ត្នជានិច្ច ប្រមូលចិត្តឲ្យមួយចំណុច ហើយបាញ់ព្រួញទៅលើគោលដៅ ក៏ប្រាកដជាប៉ះគោលដៅដែរ; ដូច្នោះដែរ យោគីដែលបានវិន័យត្រឹមត្រូវ និងភ្ជាប់ខ្លួនក្នុងយោគយ៉ាងសមរម្យ ដោយដាក់ចិត្តនៅលើអាត្មាអតីត (ព្រះអាត្មាខ្ពស់បំផុត) នោះ នឹងទទួលបានមោក្ខដោយមិនសង្ស័យ»។
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that liberation is the assured result of sustained vigilance and one-pointed concentration: as an attentive archer inevitably hits the mark, a disciplined yogin who fixes the mind correctly in the Supreme attains moksha without doubt.
In Shanti Parva’s instruction on dharma and spiritual practice, Bhishma addresses the listener with a practical analogy from martial life—archery—to explain inner discipline: focused effort in yoga yields a definite spiritual outcome, just as focused aim yields a definite physical result.