Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
अब्रुवन् कस्यचिचन्निन्दामात्मपूजामवर्णयन् । विपश्चिद् गुणसम्पन्न: प्राप्नोत्येव महद् यश:
abruvan kasyacic chan-nindām ātma-pūjām avarṇayan | vipaścid guṇa-sampannaḥ prāpnoty eva mahad yaśaḥ ||
នារទៈបានមានព្រះវាចា៖ អ្នកប្រាជ្ញ និងមានគុណធម៌ពិតប្រាកដ នឹងទទួលបានកេរ្តិ៍ឈ្មោះដ៏ធំ—គឺអ្នកដែលមិននិយាយបន្ទោសអ្នកណាម្នាក់ ហើយក៏មិនលើកសរសើរខ្លួនឯង។ ការរក្សាវាចាឲ្យស្ងប់ស្ងាត់ ដោយមានការប្រាជ្ញា និងគុណល្អជាមូលដ្ឋាន នាំឲ្យកិត្តិយសយូរអង្វែង។
नारद उवाच
Great and enduring reputation arises from disciplined speech: do not disparage others (nindā) and do not praise oneself (ātma-pūjā). Wisdom and virtues become credible when expressed through humility and restraint.
In the Shanti Parva’s instruction-oriented setting, Narada delivers a moral maxim about conduct. He identifies a mark of the truly wise person: refraining from both fault-finding and self-advertisement, which leads to genuine honor.