परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
तं॑ सन््तो विधिवत प्राप्य गच्छन्ति परमां गतिम् | गृहेभ्य एव निष्क्रम्य वनमन्ये समाश्रिता:
taṁ santaḥ vidhivat prāpya gacchanti paramāṁ gatim | gṛhebhya eva niṣkramya vanam anye samāśritāḥ ||
កបិលៈបាននិយាយថា៖ «បន្ទាប់ពីបានឈានចូលទៅក្នុងផ្លូវនោះដោយត្រឹមត្រូវ អ្នកប្រាជ្ញទាំងឡាយឈានដល់គោលដៅខ្ពស់បំផុត។ មួយចំនួនចាកចេញពីជីវិតគ្រួសារ ហើយទៅកាន់ព្រៃ; មួយចំនួនទៀតទទួលយកជីវិតវានប្រស្ថ (forest-dweller)។ ដោយចូលទៅក្នុងដំណាក់កាលនៃជីវិតទាំងឡាយតាមរបៀបត្រឹមត្រូវ និងគោរពធម៌កិច្ចរបស់ខ្លួនៗដោយស្មោះត្រង់ ពួកគេបានឈានដល់ស្ថានភាពអធិរាជ»។
कपिल उवाच
Liberation is reached by the virtuous through disciplined, rule-guided practice of dharma—especially by properly entering and observing the duties of one’s life-stage (āśrama), whether remaining a householder or moving toward forest-life and renunciation.
Kapila is instructing about the paths followed by the wise: some leave household life and go to the forest, while others adopt different regulated modes of life. The emphasis is on orderly transition and faithful observance of prescribed duties leading to the supreme goal.