अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः
Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning
बिभेम्यहमधर्मस्य धर्म्यमादिश कर्म मे । त्वं मां भीतामवेक्षस्व शिवेनेक्षस्व चक्षुषा
bibhemy aham adharmasya dharmyam ādiśa karma me | tvaṁ māṁ bhītām avekṣasva śivenekṣasva cakṣuṣā ||
ខ្ញុំភ័យខ្លាចអធម៌។ សូមព្រះអង្គណែនាំខ្ញុំអំពីកិច្ចការដែលសមស្របតាមធម៌។ សូមព្រះអង្គទតមកលើខ្ញុំក្នុងភាពភ័យរន្ធត់នេះ ហើយបញ្ចេញទស្សនៈសិរីមង្គល ប្រកបដោយមេត្តាករុណា មកលើខ្ញុំ។
नारद उवाच
The verse frames ethical life as seeking dharma-guided action when one fears slipping into adharma. It emphasizes humility and the need for authoritative moral instruction, along with the idea that a teacher’s compassionate, auspicious regard steadies the fearful seeker.
A speaker, identified in the heading as Nārada, voices anxiety about committing adharma and requests clear direction for dharmic conduct, asking to be looked upon with a benevolent, auspicious gaze—signaling a plea for guidance and reassurance in a moral dilemma.