Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः

Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning

त्वया सृष्टा कथं नारी मादृशी वदतां वर । रौद्रकर्माभिजायेत सर्वप्राणिभयड्करी,“वक्ताओंमें श्रेष्ठ प्रजापते! (यदि मुझसे क्रूर कर्म ही कराना था तो) आपने मुझ-जैसी कोमलहृदया नारीको क्‍यों उत्पन्न किया? क्या मुझ-जैसी स्त्री समस्त प्राणियोंके लिये भयंकर तथा क्रूरतापूर्ण कर्म करनेवाली हो सकती है?

tvayā sṛṣṭā kathaṁ nārī mādṛśī vadatāṁ vara | raudrakarmābhijāyeta sarvaprāṇibhayaṅkarī ||

នាងទូលថា៖ «ឱ ប្រជាបតិ អ្នកមានវាចាអស្ចារ្យជាងគេ! ព្រះអង្គបានបង្កើតនារីទន់ភ្លន់ដូចខ្ញុំ ដោយហេតុអ្វី? ប្រសិនបើព្រះអង្គចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើកិច្ចការដ៏កាចសាហាវ។ តើនារីដូចខ្ញុំអាចក្លាយជាអ្នកប្រព្រឹត្តកិច្ចការដ៏រោទ៍រ៉ាវ ដែលធ្វើឲ្យសត្វមានជីវិតទាំងអស់ភ័យខ្លាចបានដូចម្តេច?»

त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootत्वद्
Form—, Instrumental, Singular
सृष्टाcreated (female, having been created)
सृष्टा:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कथम्how? why?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
नारीwoman
नारी:
Karta
TypeNoun
Rootनारी
FormFeminine, Nominative, Singular
मादृशीlike me; of my kind
मादृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootमादृश
FormFeminine, Nominative, Singular
वदताम्of those who speak
वदताम्:
TypeVerb
Rootवद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural, शतृ (present active participle)
वरO best
वर:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
रौद्रकर्मcruel/terrible deed
रौद्रकर्म:
Karma
TypeNoun
Rootरौद्र + कर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिजायेतcould be born/come to be; would arise
अभिजायेत:
TypeVerb
Rootअभि + जन्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
सर्वप्राणिभयङ्करीterrifying to all creatures
सर्वप्राणिभयङ्करी:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व + प्राणि + भयङ्कर
FormFeminine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
P
Prajāpati