कामबन्धन-निवृत्ति तथा शान्तिलक्षण-उपदेशः | Release from Desire-Bondage and the Marks of Peace
अश्वस्तनो5थ कापोतीम॒श्रितोवृत्तिमाहरेत् । तेषां पर: परो ज्यायान् धर्मतो धर्मजित्तम:
aśvastano ’tha kāpotīm āśrito vṛttim āharet | teṣāṃ paraḥ paro jyāyān dharmato dharmajittamaḥ ||
បន្ទាប់មក គួរតែយករបររស់នៅដូច “ព្រាប” គឺការរស់នៅដោយមិនបង្កហិង្សា មិនប៉ះពាល់សត្វលោក។ ក្នុងចំណោមរបបរស់នៅទាំងនោះ របបដែលបន្តបន្ទាប់ទៅមុខ ត្រូវបានចាត់ថាល្អប្រសើរជាងមុនៗ ហើយល្អបំផុតគឺអ្នកដែលឈ្នះក្នុងធម៌ ដោយធម៌។
व्यास उवाच
The verse teaches a graded ethic of living: adopt a harmless, non-hoarding livelihood (symbolized by the pigeon), and recognize that higher ways of life are those that increasingly embody dharma—true excellence is ‘victory’ achieved through righteousness rather than force or gain.
Vyāsa is describing and ranking modes of livelihood/discipline for a dharma-oriented life. He recommends the ‘pigeon-like’ subsistence as a model of gentle, non-injurious living, and states that among such options, the superior person is the one who most fully prevails through dharma.