ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
समरेषु च विक्रान्तं पर्याप्त॑ तन्निदर्शनम् । पहले मैं जो पुरुषार्थ प्रकट कर चुका हूँ
samareṣu ca vikrāntaṃ paryāptaṃ tan-nidarśanam |
ភីស្មៈ «ចំពោះវីរភាពរបស់ខ្ញុំក្នុងសមរភូមិ និយាយតែឧទាហរណ៍មួយក៏គ្រប់គ្រាន់ជាភស្តុតាង។ អ្នកជាអ្នកដឹងល្អបំផុតអំពីការខិតខំប្រឹងប្រែង និងសេចក្តីសម្រេចចិត្តដែលខ្ញុំបានបង្ហាញរួចមក; ជាញឹកញាប់ ក្នុងសង្គ្រាមជាច្រើន អ្នកបានឃើញកម្លាំងក្លាហានរបស់ខ្ញុំ។ ដូច្នេះ នៅពេលនេះ ឧទាហរណ៍តែមួយក៏ពេញលេញហើយ»។
भीष्म उवाच
Bhishma frames ethical credibility through lived conduct: when character and duty have been repeatedly demonstrated, elaborate self-praise is unnecessary—one clear instance can serve as sufficient evidence of steadfast resolve and martial virtue.
In his instruction during the Shanti Parva, Bhishma refers to his well-known battlefield record. Addressing his listener (implicitly someone who has seen his past wars), he says that his valor is already familiar and that a single illustrative example will suffice for the point he is making.