प्रलय-प्रक्रिया (Pralaya Process) — Guṇa-Withdrawal and Pratisaṃcara
स्थापितो हास्य समय: पूर्वमेव स्वयम्भुवा । अजसंं परियात्येष सत्येनावतपन् प्रजा:
śakra uvāca | sthāpito hāsya samayaḥ pūrvam eva svayambhuvā | ajaṃ saṃpariyāty eṣa satyenāvatapan prajāḥ |
សក្របានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «សម្រាប់ព្រះអាទិត្យ នីតិវិន័យដ៏ថេរមួយ ត្រូវបានព្រះស្វ័យភូ—ព្រះបង្កើត—កំណត់ទុកតាំងពីយូរហើយ។ ដូច្នេះ តាមច្បាប់នៃសច្ចៈនោះឯង ព្រះអាទិត្យបន្តវិលជុំជានិច្ច តាមផ្លូវរបស់ខ្លួន ដើម្បីផ្តល់កម្តៅដល់សត្វលោកទាំងអស់»។
शक्र उवाच
The verse teaches that the cosmos functions through a divinely established ordinance: even the Sun moves and gives heat according to a rule grounded in satya (truth). Ethical order (dharma) is mirrored in natural order—steadfast adherence to truth sustains the world.
Indra explains that the Sun’s continuous revolution and his life-sustaining heat are not arbitrary; they proceed because the Self-born Creator (Brahmā) fixed a prior ‘limit/ordinance’ (samaya, maryādā). The statement situates cosmic regularity as obedience to an original divine command aligned with truth.