Vyaktāvyakta-Viveka and Nivṛtti as Paramā Gati
Manifest–Unmanifest Discrimination and the Supreme Path of Withdrawal
तदिदं ब्रह्म वाष्णेयमितिहासं शृणुष्व मे । ब्राह्मणो ब्राह्मुणै: श्राव्यो राजन्य: क्षत्रियैस्तथा
tad idaṁ brahma vārṣṇeyam itihāsaṁ śṛṇuṣva me | brāhmaṇo brāhmaṇaiḥ śrāvyo rājanyaḥ kṣatriyais tathā ||
ភីष្មៈបានមានពាក្យថា៖ «ឥឡូវនេះ ចូរស្តាប់ពីខ្ញុំ នូវរឿងរ៉ាវបរិសុទ្ធនេះ ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងវង្សវារិṣṇeya។ ព្រហ្មណៈគួរអានឲ្យព្រហ្មណៈស្តាប់ ហើយក្សត្រិយ (រាជន្យ) ក៏គួរអានឲ្យក្សត្រិយស្តាប់ដូចគ្នា»។
भीष्म उवाच
Sacred knowledge (brahma/itihāsa) should be transmitted responsibly within appropriate circles, emphasizing disciplined preservation and proper recitation according to social-ritual norms.
Bhīṣma introduces a holy account associated with the Vārṣṇeya (Vṛṣṇi) tradition and states who should recite it to whom, setting the frame for the teaching that follows.