मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः
Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge
सत्यमग्निपरीचारो विविक्तानां च सेवनम्
bhīṣma uvāca | akṛtaprajño bālo mohaṃ gacchati jāpakaḥ | sa mohān nirayaṃ yāti tatra gatvānūśocati ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «អ្នកអនុវត្តជបៈដែលខ្វះវិវេកដ៏ពេញវ័យ ដួលចូលក្នុងមោហៈ ខណៈកំពុងធ្វើជបៈ។ ដោយត្រូវមោហៈនោះជំរុញ គេធ្លាក់ទៅស្ថានភាពដូចនរក; ហើយពេលទៅដល់ទីនោះ គេកាន់តែសោកស្តាយមិនឈប់ឈរ។ ព្រះបន្ទូលនេះព្រមានថា វិន័យវិញ្ញាណដូចជាជបៈ ត្រូវមានការយល់ដឹងត្រឹមត្រូវ និងការគ្រប់គ្រងខ្លួន; បើមិនដូច្នោះទេ ការអនុវត្តនឹងក្លាយជារូបមួយនៃអវិជ្ជា ដែលនាំទៅទុក្ខ មិនមែនមោក្ខៈ»។
भीष्म उवाच
Japa and other spiritual disciplines bear fruit only when guided by developed discernment (prajñā) and ethical self-control; performed in ignorance, they can deepen delusion and lead to suffering rather than liberation.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and renunciation, Bhishma cautions the listener that a misguided, undiscerning ascetic who practices japa may become deluded and thereby fall into a painful state, lamenting the consequences.