बक-गौतमाख्यानम् / The Baka–Gautama Account
On Gratitude and Friendship Ethics
हिरण्यकशिपुश्चैव हिरण्याक्षो विरोचन: । शम्बरो विप्रचित्तिश्न विराधो नमुचिरबलि:
hiraṇyakaśipuś caiva hiraṇyākṣo virocanaḥ | śambaro vipracittiś ca virādho namucir baliḥ ||
ភីષ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ ហិរញ្យកសិពុ ហិរញ្យាក្ស វិរោចនៈ សម្បរៈ វិប្រចិត្តិ វិរាធៈ នមុចិ បលិ—និងដៃត្យៈ ដានវៈជាច្រើនទៀត—បានរស់នៅក្នុងការលេងសប្បាយជាមួយពួកគេ ដោយបានសម្រេចចិត្តយ៉ាងមាំមួនធ្វើអធម៌ ល្មើសព្រំដែនធម៌ និងសណ្តាប់ធ្នាប់សីលធម៌ដែលបានបង្កើតឡើង។
भीष्म उवाच
That deliberate violation of dharma (dharma-maryādā-ullaṅghana) and a settled commitment to adharma, even when accompanied by prosperity and pleasure, marks ethical decline and becomes a cause of downfall; enjoyment without restraint is portrayed as spiritually and socially corrosive.
Bhishma lists well-known Daitya and Danava leaders and states that they, along with many others and their followers, chose to transgress dharma and live in indulgent revelry, firmly intent on unrighteous conduct.