Gautama’s Flight, the Enchanted Grove, and the Arrival of Rājadharma
Nāḍījaṅgha
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि आपद्धर्मपर्वणि सत्यप्रशंसायां द्विषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi āpaddharmaparvaṇi satyapraśaṃsāyāṃ dviṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីមហាភារត» នៅក្នុង «សាន្តិពರ್ವ»—ជាពិសេសក្នុងផ្នែក «អាបទ្ធធម៌» (Āpaddharma) ក្នុងសុន្ទរកថាសរសើរសច្ចៈ—បានបញ្ចប់ជំពូកទីមួយរយហុកសិបពីរ។
भीष्म उवाच
The verse functions as a colophon marking the close of a chapter whose stated theme is satya-praśaṃsā—praise of truth—situated within Āpaddharma, implying that truthfulness remains a central ethical value even when one is under pressure or in crisis.
This is an editorial/narrative closing formula: it identifies the work (Mahābhārata), the larger book (Śānti Parva), the subsection (Āpaddharma), the topic (praise of truth), and states that the 162nd chapter has concluded.