अज्ञान–लोभयोः परस्परहेतुत्वम्
Mutual Causality of Ignorance and Greed
हिमाग्निघोरसद्शो राजा भवति कश्चन | लांगलाशनिकल्पो वा भवेदन्य: परंतप
himāgni-ghora-sadṛśo rājā bhavati kaścana | lāṅgalāśani-kalpo vā bhaved anyaḥ parantapa ||
សោនកៈបាននិយាយថា៖ «ក្នុងចំណោមស្តេចទាំងឡាយ មានអ្នកខ្លះត្រជាក់ស្រួលដូចព្រិល; អ្នកខ្លះក្តៅក្រហាយដូចភ្លើង; អ្នកខ្លះគួរឲ្យភ័យខ្លាចដូចយមរាជ។ ហើយមានអ្នកខ្លះទៀត ដូចនង្គ័ល ឬដូចរន្ទះ ដែលដកឫសអំពើអាក្រក់ចេញពីគល់ និងវាយប្រហារលើអ្នកប្រព្រឹត្តអធម៌ដោយភ្លាមៗ។ ដូច្នេះ អធិរាជទាំងឡាយមានសភាពនិងវិធីថែរក្សារបៀបរបបខុសៗគ្នា»។
शौनक उवाच
Rulership expresses itself in different temperaments—gentle restraint, fiery severity, fear-inducing authority, or sudden decisive punishment—but the ethical point is that a king’s power is meant to protect order by restraining and uprooting adharma.
Śaunaka characterizes various kinds of kings through vivid similes (snow, fire, Death, plough, thunderbolt), setting up a discussion on how rulers administer discipline and maintain social order.