Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
गतदैवतसंस्थाना वृद्धबालविनाकृता । गोजाविमहिषीहीना परस्परपराहता
gatadaivatasaṁsthānā vṛddhabālavinākṛtā | gojāvimahiṣīhīnā parasparaparāhatā ||
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ដីនោះបានបាត់បង់ស្ថាប័នសក្ការៈ និងទីកន្លែងបូជា; មនុស្សចាស់ និងក្មេងបានស្លាប់អស់។ គោ ចៀម ពពែ និងក្របីស្ទើរតែអស់សព្វ; ដោយសារអត់ឃ្លាន សត្វមានជីវិតបានវាយប្រហារគ្នាទៅវិញទៅមក—រូបភាពនៃសង្គមដែលរលំ នៅពេលធម្មៈ និងអាហារបំប៉នត្រូវបានបំផ្លាញ»។
भीष्म उवाच
When dharma-supporting institutions and basic sustenance collapse, society descends into fear and mutual violence; the verse warns that protecting religious-social order and ensuring food security are ethical duties of governance.
Bhishma depicts a devastated realm: worship-centers and institutions have vanished, vulnerable age-groups have died, livestock is depleted, and hunger drives people to attack each other—illustrating the extreme conditions of disorder and scarcity.