Śaraṇāgatapālana—Prastāvanā
Protection of the Refuge-Seeker: Opening of the Kapota Narrative
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें ब्रह्मदत्त और पूजनीका संवादविषयक एकसौ उनतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate śāntiparvake antargata āpaddharmaparvaṇi brahmadatta-pūjanikā-saṃvāda-viṣayaka ekaśata-unatāliśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ដូច្នេះ ចប់ហើយជំពូកទីមួយរយសាមសិបប្រាំបួន នៃផ្នែកអាបទ្ធធម្ម ក្នុងសាន្តិពರ್ವ នៃមហាភារតដ៏បរិសុទ្ធ ដែលពិពណ៌នាអំពីសន្ទនារវាង ព្រហ្មទត្ត និង ពូជនិកា។ រឿងរ៉ាវបានបិទបញ្ចប់ឯកតានេះ ដោយសម្គាល់ការបញ្ចប់នៃវគ្គបង្រៀនអំពីការប្រព្រឹត្តក្នុងពេលទុក្ខលំបាក និងភាពមិនច្បាស់លាស់ផ្លូវសីលធម៌។
भीष्म उवाच
This line functions as a colophon: it signals the completion of a chapter whose subject is the Brahmadatta–Pūjanikā dialogue within Āpaddharma, framing the teaching as guidance on righteous conduct under crisis conditions.
Bhīṣma’s discourse reaches a formal close for this chapter; the text announces that the chapter on the Brahmadatta and Pūjanikā conversation in the Āpaddharma portion of Śānti Parva has ended.