Dasyu-maryādā and Buddhi-guided Rāja-nīti (दस्युमर्यादा तथा बुद्धिप्रधान-राजनीति)
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत आपद्धर्मपर्वमें चूढ़े और बिलावका संवादविषयक एक सौ अड़तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate śāntiparvake antargate āpaddharmaparvaṇi cūḍe-bilāva-saṁvāda-viṣayaka ekaśata-aṣṭātriṁśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីមហាភារត» នៃ «សាន្តិពර්វ» ខាងក្នុង «អាបទ្ធធម្មពර්វ» ជំពូកទីមួយរយសាមសិបប្រាំបី ដែលមានប្រធានបទជាសន្ទនារវាងកណ្ដុរ និងឆ្មា បានបញ្ចប់។
लोमश उवाच
The colophon marks the end of a teaching-story situated in Āpaddharma: when circumstances are perilous, dharma must be applied with discernment, weighing intention, trust, and survival without abandoning ethical clarity.
This line is a concluding notice stating that the chapter—centered on the mouse–cat dialogue—has been completed within the Āpaddharma portion of the Śānti Parva, with Lomaśa indicated as the speaker for the framing narration.