आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
ब्रवीषि मधुरं यच्च प्रियो मे5द्य भवानिति
bravīṣi madhuraṁ yac ca priyo me ’dya bhavān iti |
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «អ្នកនិយាយពាក្យផ្អែមល្ហែមថា ‘ថ្ងៃនេះ អ្នកមើលទៅជាទីស្រឡាញ់ចំពោះខ្ញុំ’—សូម្បីតែវាក៏មានហេតុផលដែរ មិត្តអើយ។ ខ្ញុំនឹងពន្យល់ឲ្យលម្អិត—ចូរស្តាប់។ មនុស្សក្លាយជាទីស្រឡាញ់ដោយហេតុ ហើយក៏ក្លាយជាទីស្អប់ដោយហេតុដែរ»។
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that affection and hostility are not random: people become loved or hated due to identifiable causes—conduct, qualities, and reasons that can be examined ethically.
In the Shanti Parva’s instruction-setting, Bhishma responds to a listener’s flattering statement (“you are dear to me today”) and frames it as something explainable by reasons, promising a detailed account of why love and hatred arise.