Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)

देवयानेन नाकस्य पृष्ठमाप्नोति भारत | भारत! जो वेदोंकी आज्ञाके विरुद्ध चलते हैं

devayānena nākasya pṛṣṭham āpnoti bhārata | bhārata! ye vedānām ājñāyā viruddhaṁ caranti, tān mahān nāstikān vijānīyāt | vedājñāṁ laṅghayitvā sarvathā karmāṇi kurvann api na kaścid brāhmaṇo devayāna-mārgeṇa svargalokasya pṛṣṭhabhūmau pādaṁ nidhātuṁ śaknoti ||

នកុលបាននិយាយថា៖ «ឱ ភារតៈ ដោយផ្លូវរបស់ទេវតា (devayāna) មនុស្សអាចទៅដល់កម្ពស់នៃស្ថានសួគ៌។ តែអ្នកណាដើរផ្ទុយនឹងព្រះវេទ គួរត្រូវចាត់ទុកថាជាអ្នកមិនជឿដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ។ ទោះបីព្រាហ្មណ៍ម្នាក់ធ្វើពិធី និងកិច្ចការគ្រប់ប្រភេទក៏ដោយ បើរំលោភបញ្ជាព្រះវេទ គាត់មិនអាចតាមផ្លូវ devayāna ដាក់ជើងលើកម្រិតទ្វារនៃលោកសួគ៌បានឡើយ»។

देवयानेनby the devayāna path
देवयानेन:
Karana
TypeNoun
Rootदेवयान
FormNeuter, Instrumental, Singular
नाकस्यof heaven (svarga)
नाकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनाक
FormMasculine, Genitive, Singular
पृष्ठम्the surface/back (region)
पृष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootपृष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नोतिattains/reaches
आप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
B
Bhārata
V
Veda (Vedas)
D
Devayāna
N
Nāka (Heaven)
S
Svargaloka
B
Brāhmaṇa

Educational Q&A

Merit and spiritual ascent are not secured by sheer quantity of actions or rituals; they depend on conformity to Vedic injunctions. Transgressing Vedic authority marks one as nāstika in the orthodox sense and blocks the devayāna route to heaven.

Nakula addresses a Bharata-descended listener and asserts a normative rule: those who act against the Vedas are to be deemed serious unbelievers, and even a Brahmin cannot attain heaven via devayāna if he violates Vedic commands.