शकुनि (हिरण्मय-पक्षी) उपदेशः — Vighasāśin and the Difficulty of Gārhasthya
दुराधर्ष पद चैव गच्छन्ति विघसाशिन: । सायंप्रातर्विभज्यान्नं स्वकुटुम्बे यथाविधि
durādharṣa-padaṁ caiva gacchanti vighasāśinaḥ | sāyaṁ prātar vibhajyānnaṁ sva-kuṭumbe yathā-vidhi ||
អ្នកដែលរស់នៅជាវិឃសាសិន (vighasāśin)—បរិភោគតែអ្វីដែលនៅសល់ បន្ទាប់ពីចែកអាហារតាមធម៌—ឈានដល់ស្ថានភាពដែលមិនអាចរំលោភឈ្នះបាន។ ព្រឹក និងល្ងាច ពួកគេចែកចាយអាហារនៅក្នុងគ្រួសារតាមវិធានត្រឹមត្រូវ ហើយដំណើរទៅរកគោលដៅដ៏លំបាកឈ្នះនោះ ដោយជីវិតត្រូវបានរៀបចំដោយកាតព្វកិច្ច៖ សក្ការៈដល់ទេវតា បិតෘ អតិថិជន និងអ្នកពឹងផ្អែកជាមុនសិន ហើយទើបយកអ្វីដែលនៅសល់សម្រាប់ខ្លួន។
अजुन उवाच
A householder should distribute food properly—honoring gods, ancestors, guests, and dependents first—and eat only the remainder; such disciplined, other-first conduct leads toward an unconquerable spiritual goal.
Arjuna states a dharma teaching: those called vighasāśins, who follow the rule of morning-and-evening distribution of food in the household and eat last, are said to attain a secure, hard-to-overcome state.