Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57
स भूय: शुशुभे पार्थस्ताडितो गदया रणे । उद्धिन्नरुधिरो राजन् प्रभिन्न इव कुज्जर:
sa bhūyaḥ śuśubhe pārthas tāḍito gadayā raṇe | uddhinnarudhiraḥ rājan prabhinna iva kuñjaraḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ព្រះរាជាអើយ! ត្រូវគទាវាយម្ដងទៀតនៅកណ្ដាលសង្គ្រាម បារថៈ (បុត្រព្រឹថា) ក៏ភ្លឺរលោងកាន់តែខ្លាំង—ឈាមហូរចេញជាខ្សែៗ ដូចដំរីកំពុងមាត់ (rut) ដែលត្រូវគេប៉ះពាល់ឲ្យរបួស។
संजय उवाच
The verse highlights heroic steadfastness: a righteous warrior, even when wounded, does not collapse into despair but displays greater brilliance through courage and commitment to duty (kṣatriya-dharma).
Sañjaya describes Arjuna (Pārtha) being struck again by a mace during the battle; despite bleeding heavily, he appears even more resplendent, compared to a pierced, rutting elephant.