Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
अथ वकद्रिदृषिस्तेषां सारस्वतमुपेयिवान्
atha vakadr̥dṛṣis teṣāṃ sārasvatam upeyivān
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ បន្ទាប់មក ព្រះឥសីវកដ្រិទ្រឹṣi បានចូលទៅជិតសារស្វតៈនៅចំពោះមុខពួកគេ ដើរទៅរកគាត់ ខណៈរឿងរ៉ាវបត់ទៅរកពាក្យណែនាំ និងការចូលមកជួយរបស់ព្រះឥសីទាំងឡាយក្នុងភាពចលាចលនៃសង្គ្រាម។
वैशम्पायन उवाच