Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Asita Devala Observes Jaigīṣavya’s Yogic Attainment and Chooses Mokṣa-dharma (देवल-जैगीषव्योपाख्यानम्)

उस तीर्थमें देवेश्वर देवराज इन्द्रने सौ यज्ञोंका अनुष्ठान किया था और बृहस्पतिजीको प्रचुर धन दिया था ।। निरर्गलान्‌ सजारूथ्यान्‌ सर्वान्‌ विविधदक्षिणान्‌ | आज हार क्रतूंस्तत्र यथोक्तान्‌ वेदपारगै:,नाना प्रकारकी दक्षिणाओंसे युक्त एवं पुष्ट उन सभी शास्त्रोक्त यज्ञोंको इन्द्रने वेदोंके पारंगत दिद्वान्‌ ब्राह्मणोंके साथ बिना किसी विघ्न-बाधाके वहाँ पूर्ण कर लिया

tasmin tīrthe deveśvaro devarāja indraḥ śataṃ yajñān anuṣṭhitavān bṛhaspataye ca pracuraṃ dhanaṃ dattavān | nirargalān sa-jārūthyān sarvān vividha-dakṣiṇān | ājahāra kratūṃs tatra yathoktān veda-pāragaiḥ |

វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ នៅទីរថនោះ ឥន្ទ្រ—អធិរាជនៃទេវតា និងព្រះអម្ចាស់នៃទេវទាំងឡាយ—បានប្រតិបត្តិយជ្ញៈមួយរយ និងបានប្រទានទ្រព្យសម្បត្តិដ៏ច្រើនដល់ព្រះព្រឹហស្បតិ។ នៅទីនោះ ដោយមានព្រះព្រាហ្មណ៍អ្នកឆ្លងកាត់វេទទាំងឡាយជាគូដៃ គាត់បានបញ្ចប់យជ្ញៈទាំងអស់តាមគម្ពីរ ដែលពោរពេញដោយទានដក្សិណា (dakṣiṇā) នានា ដោយគ្មានឧបសគ្គ ឬការរារាំងអ្វីឡើយ។

निरर्गलान्unobstructed, without hindrance
निरर्गलान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिरर्गल
FormMasculine, Accusative, Plural
सजारूथ्यान्with proper implements/arrangements (jarūthya)
सजारूथ्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-जारूथ्य
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
विविधदक्षिणान्having various priestly fees (dakṣiṇās)
विविधदक्षिणान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध-दक्षिणा
FormMasculine, Accusative, Plural
आजहारperformed / carried out / completed
आजहार:
Karta
TypeVerb
Rootआ-हृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
क्रतून्sacrifices, rites (yajñas)
क्रतून्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Accusative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यथोक्तान्as prescribed, as stated
यथोक्तान्:
Karma
TypeAdjective
Rootयथा-उक्त
FormMasculine, Accusative, Plural
वेदपारगैःby those who have mastered the Vedas
वेदपारगैः:
Karana
TypeNoun
Rootवेद-पारग
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra
B
Bṛhaspati
T
tīrtha (sacred ford/place)
Y
yajña/kratu (sacrifices)
D
dakṣiṇā (ritual gifts)
V
Veda
B
Brāhmaṇas (Veda-knowing priests)

Educational Q&A

The verse presents an ethical model where ritual accomplishment (yajña/kratu) is inseparable from right procedure (yathokta), learned officiants (veda-pāragas), and generosity (dakṣiṇā, giving wealth). Merit is shown as arising from disciplined action plus liberality, not from ritual alone.

Vaiśampāyana describes a particular tīrtha where Indra previously performed a hundred Vedic sacrifices. He rewarded Bṛhaspati and supported the rites with abundant gifts, completing the prescribed ceremonies smoothly with Veda-master Brāhmaṇas, without any obstacles.