Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः

Kṛpa’s Counsel to Duryodhana

गजाश्वरथहीनास्तु पादाताश्चैव मारिष

gajāśvarathahīnāstu pādātāścaiva māriṣa

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះអង្គដ៏គួរគោរព ពួកគេគ្មានដំរី សេះ និងរទេះសង្គ្រាមទេ ហើយត្រូវបានបង្ខំឲ្យប្រយុទ្ធដោយថ្មើរជើង»។

गजाश्वरथहीनाःdevoid of elephants, horses, and chariots
गजाश्वरथहीनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootगज + अश्व + रथ + हीन
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पादाताःfoot-soldiers, infantry
पादाताः:
Karta
TypeNoun
Rootपादात
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवonly/just/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मारिषO noble one! (term of address)
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
māriṣa (honorific addressee, typically Dhṛtarāṣṭra)
E
elephants
H
horses
C
chariots
F
foot-soldiers