Adhyāya 21 — Duryodhanasya bāṇavarṣaḥ
Duryodhana’s Arrow-Storm and the Dust-Obscured Engagements
शैनेयेडधिछिते राजन् विरथे कृतवर्मणि
śaineye dadhicchite rājan virathe kṛtavarmaṇi
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ឱ ព្រះមហាក្សត្រ, នៅពេលសៃនេយ (សាត្យគី) ត្រូវវាយឲ្យដួល ហើយក្រឹតវರ್ಮន់ត្រូវទុកឲ្យគ្មានរថ សមតុល្យសង្គ្រាមក៏ប្រែប្រួលក្នុងភាពចលាចលនៃការប្រយុទ្ធពេលយប់—បង្ហាញថា សំណាងក្នុងសង្គ្រាមប្រែប្តូរយ៉ាងរហ័សប៉ុណ្ណា។
संजय उवाच
The verse underscores the instability of worldly power in war: even renowned warriors can be suddenly brought low, reminding readers that pride and certainty are fragile and that outcomes can pivot in an instant.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra a battlefield development: Śaineya (Sātyaki) has been struck down, and Kṛtavarman is without his chariot—details that signal a critical shift in the ongoing combat.