यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly
त्रसहस्युश्न॒ राजर्षि: कृतवीर्य: श्रुतश्रवा: । अरिष्टनेमि: सिद्धश्च कृतवेग: कृतिर्निमि:
Trasahasyuś ca rājarṣiḥ kṛtavīryaḥ śrutaśravāḥ | Ariṣṭanemiḥ siddhaś ca kṛtavegaḥ kṛtir nimiḥ ||
នារ៉ដៈបានមានពាក្យថា៖ «មាន ត្រាសហស្យុ ជារាជឥសី; ក្រឹតវីរ្យ អ្នកល្បីដោយកម្លាំង; និង ស្រុតស្រវា អ្នកល្បីដោយកេរ្តិ៍ឈ្មោះ។ អរិଷ្ដនេមិ ក៏ជាអ្នកសម្រេច; រួមទាំង ក្រឹតវេគ ក្រឹតិ និង និមិ»។
नारद उवाच
The verse implicitly praises a model of rulership where greatness is measured by dharmic stature and enduring reputation—being a rājarṣi, being ‘heard of’ for virtue, and being ‘siddha’ (accomplished) rather than merely powerful.
Nārada is listing notable figures—primarily kings and eminent persons—as part of a genealogical/historical enumeration, situating present events within a remembered lineage of exemplary rulers.