Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
कृष्ण कृष्ण महायोगिन् विश्वात्मन् विश्वभावन । प्रपन्नां पाहि गोविन्द कुरुमध्येडवसीदतीम्
kṛṣṇa kṛṣṇa mahāyogin viśvātman viśvabhāvana | prapannāṃ pāhi govinda kurumadhye ’vasīdatīm ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ «ក្រឹષ્ણ! ក្រឹષ્ણ! ឱ មហាយោគីន! ឱ ព្រលឹងនៃសកលលោក! ឱ អ្នកបង្កើត និងចិញ្ចឹមសកល! ឱ គោវិន្ទ! សូមការពារខ្ញុំដែលបានសុំជ្រកកោននៅព្រះ—ខ្ញុំកំពុងលិចក្នុងទុក្ខវេទនាកណ្ដាលកៅរវ!»
वैशम्पायन उवाच
When human authority and social norms fail, dharma is upheld through refuge in the highest moral and spiritual principle; surrender (prapatti) is portrayed as a legitimate response to injustice, invoking protection for the powerless.
In the Kuru assembly, a distressed woman—overwhelmed and dishonored—calls out repeatedly to Krishna by his epithets, declaring herself surrendered and asking to be saved while she is ‘sinking’ amid the Kauravas.