सभा-पर्व, अध्याय ६१ — द्रौपदी-प्रश्नः, सभाधर्मः, सत्यवचन-नियमः
युधिछिर उवाच सहस्रसंख्या नागा मे मत्तास्तिष्ठन्ति सौबल । हेमकक्षा: कृतापीडा: पद्मिनो हेममालिन:
yudhiṣṭhira uvāca | sahasrasaṅkhyā nāgā me mattās tiṣṭhanti saubala | hemakakṣāḥ kṛtāpīḍāḥ padmino hemamālinaḥ ||
យុធិષ્ઠិរ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ សៅបលៈ (កូនសុបលៈ) នៅក្នុងរាជវាំងខ្ញុំ មានដំរីមួយពាន់ កំពុងមុស្ត (កំពុងក្តៅក្រហម) ឈររង់ចាំ។ ខ្សែចងរបស់វាជាមាស; វាត្រូវបានលម្អដោយគ្រឿងសិរីល្អលើក្បាល; លើក្បាលនិងក្បាលថ្ពាល់មានសញ្ញាដូចផ្កាឈូក; ហើយខ្សែកមាសភ្លឺរលោងនៅលើក»។
युधिछिर उवाच
The verse foregrounds the allure of royal wealth and display; in the broader dice-hall narrative it foreshadows how attachment to status and prosperity can become ethically perilous when challenged by deceit and gambling.
Yudhiṣṭhira addresses Śakuni (Saubala) and lists his magnificent assets—especially a thousand musth elephants richly ornamented—within the Sabha Parva setting that leads into the fateful contest of dice.