Dyūta-āhvāna: Śakuni’s Proposal, Vidura’s Warning, and the Summons of Yudhiṣṭhira
Sabhā-parva 51
त्रिखर्व बलिमादाय द्वारि तिष्ठन्ति वारिता: । ब्रह्मणा वाटधानाश्न गोमन्त: शतसड्घश:
trikharva balim ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ | brahmaṇā vāṭadhānāś ca gomantaḥ śataśaḍghaśaḥ ||
ទុរយោធនៈបាននិយាយថា៖ «ពួកគេកាន់សួយសារដែលមានតម្លៃបីខរវៈ (kharva) ហើយឈរនៅមាត់ទ្វារ ត្រូវបានរារាំង មិនអនុញ្ញាតឲ្យចូល។ ព្រហ្មណ៍ និងគ្រួសារអ្នកមាន—អ្នកមានស្រែសួនល្អ និងមានគោច្រើន—បានប្រមូលជារយក្រុម នាំមកនូវក្រឡុកមាស និងអំណោយផ្សេងៗ ប៉ុន្តែពួកគេនៅតែខាងក្រៅ មិនអាចទទួលការចូលបាន។»
दुर्योधन उवाच
Righteous rule (dharma) naturally draws voluntary honor, wealth, and social support; the ethical contrast is highlighted by Duryodhana’s jealousy, showing how envy distorts one’s perception of another’s deserved prosperity.
Duryodhana describes crowds of respected people—Brahmins and prosperous cattle-owning/agricultural groups—arriving with enormous tribute for Dharmarāja, yet being stopped at the gate and unable to enter, emphasizing the scale of Yudhiṣṭhira’s fame and the pressure of visitors/offerings.