Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
+ कच्चिद् राजगुणै: षड्भि: सप्तोपायांस्तथानघ । बलाबलं तथा सम्यक् चतुर्दश परीक्षसे,निष्पाप युधिष्ठिर! क्या तुम राजोचित छ:* गुणोंके द्वारा सात उपायोंकी, अपने और शत्रुके बलाबलकी तथा देशपाल, दुर्गपाल आदि चौदहः व्यक्तियोंकी भलीभाँति परख करते रहते हो?
kaccid rājaguṇaiḥ ṣaḍbhiḥ saptopāyāṁs tathānagha | balābalaṁ tathā samyak caturdaśa parīkṣase, niṣpāpa yudhiṣṭhira ||
នារ៉ទៈ «ឱ យុធិស្ឋិរ អ្នកគ្មានបាប! តើអ្នកតែងតែពិនិត្យវាយតម្លៃដោយត្រឹមត្រូវនូវ៖ គុណធម៌រាជាធិបតីប្រាំមួយ, ឧបាយនយោបាយប្រាំពីរ, កម្លាំងនិងចំណុចខ្សោយរបស់ខ្លួន និងសត្រូវ, ហើយមន្ត្រីសំខាន់ដប់បួននាក់ ដូចជា អ្នកការពារដែន និងអ្នកការពារបន្ទាយ ជាដើមឬ?»
नारद उवाच