Bhīṣma–Śiśupāla-saṃvādaḥ
Bhishma and Shishupala’s exchange in the assembly
युक्तमेतत् तृतीयायां प्रकृतौ वर्तता त्वया । दक्तुं धर्मादपेतार्थ त्वं हि सर्वकुरूत्तम:
«ការនេះសមហេតុសមផលហើយ ព្រោះអ្នកស្ថិតនៅក្នុង “ប្រក្រឹតទីបី” (នពុংসក)។ ដូច្នេះ ការនិយាយបែបផ្ទុយនឹងធម៌បែបនេះ សមនឹងអ្នក។ ទោះយ៉ាងណា វាជារឿងគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ដែលអ្នកត្រូវបានហៅថា ជាបុរសល្អឥតខ្ចោះបំផុតក្នុងវង្សកូរុទាំងមូល!»
शिशुपाल उवाच