Śiśupāla-janma-lakṣaṇaṃ (Śiśupāla’s birth marks and the prophecy of his end)
वृष्णिसिंहस्य सुप्तस्य तथामी प्रमुखे स्थिता: । 'जैसे सिंहके सो जानेपर बहुत-से कुत्ते उसके निकट आकर एक साथ भूकने लगते हैं
vṛṣṇisiṁhasya suptasya tathāmī pramukhe sthitāḥ |
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ខណៈដែលសីហៈនៃវೃಷ್ಣិ ដេកដូចជាកំពុងដេកលក់ ស្តេចទាំងនេះដែលឈរនៅមុខ កំពុងធ្វើសំឡេងរំខានតែប៉ុណ្ណោះ—ដូចសត្វឆ្កែជាច្រើនមកប្រមូលជិតសីហៈដែលកំពុងដេក ហើយព្រុសរួមគ្នា។ ការហ៊ានរបស់ពួកគេមានតែរហូតដល់សីហៈនោះភ្ញាក់ឡើងប៉ុណ្ណោះ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how the weak become loud only when the truly powerful restrain themselves. It critiques opportunistic bravado and implies an ethical warning: intimidation and mockery thrive in the absence (or self-restraint) of genuine strength, but collapse when rightful power asserts itself.
In the royal assembly context, certain kings are behaving aggressively and speaking boldly. The narrator compares them to dogs barking near a sleeping lion, suggesting their confidence depends on the ‘lion among the Vṛṣṇis’ remaining inactive; once he acts, their posturing will end.