सहदेव-दक्षिण-दिग्विजयः — Sahadeva’s Southern Conquest and the Māhiṣmatī–Agni Encounter
धर्मराजाय तत् पार्थों धनं सर्व सवाहनम् | न्यवेदयदनुज्ञातस्तेन राज्ञा गृहान् ययौ,पार्थने घोड़ोंसहित वह सारा धन धर्मराजको सौंप दिया और उनकी आज्ञा लेकर वे महलमें चले गये
dharma-rājāya tat pārtho dhanaṁ sarva-savāhanam | nyavedayad anujñātas tena rājñā gṛhān yayau ||
បន្ទាប់មក បារថ (អរជុន) បានថ្វាយទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់នោះ ជាមួយយានជំនិះ និងសត្វជិះ ទៅដល់ ធម្មរាជ (យុធិષ્ઠិរ)។ ដោយទទួលបានការអនុញ្ញាតពីព្រះមហាក្សត្រនោះ គាត់បានចាកចេញទៅកាន់ព្រះរាជវាំង។
वैशम्पायन उवाच
Wealth acquired in service or duty should be submitted to the rightful authority; personal restraint and respect for dharma-based kingship are emphasized over private appropriation.
Arjuna (Pārtha) hands over the collected wealth, along with vehicles/mounts, to King Yudhiṣṭhira (Dharmarāja) and, after receiving the king’s permission, returns to the palace.