मागधगिरिव्रजप्रवेशः — Entry into Girivraja and Jarāsandha’s Protocol Inquiry
निहते वासुदेवेन तदा कंसे महीपतौ । जातो वै वैरनिर्बन्ध: कृष्णेन सह तस्य वै,वसुदेवनन्दन श्रीकृष्णके द्वारा अपने जामाता राजा कंसके मारे जानेपर श्रीकृष्णके साथ उसका वैर बहुत बढ़ गया
nihate vāsudevena tadā kaṃse mahīpatau | jāto vai vairanirbandhaḥ kṛṣṇena saha tasya vai ||
វៃសម្បាយនៈបានមានពាក្យថា៖ នៅពេលព្រះបាទកំសៈ អធិបតីនៃដែនដី ត្រូវបានសម្លាប់ដោយព្រះក្រឹષ્ણា ព្រះរាជបុត្ររបស់វាសុទេវៈ នោះសេចក្តីសត្រូវដ៏រឹងមាំ និងចងក្រងជាពាក្យសច្ចា បានកើតឡើងក្នុងចិត្តរបស់គាត់ចំពោះព្រះក្រឹષ્ણា។ ព្រឹត្តិការណ៍នេះបង្ហាញថា ការស្លាប់របស់សាច់ញាតិជិតស្និទ្ធអាចធ្វើឲ្យការខឹងស្អប់រឹងមាំទៅជាការស្បថសងសឹក ហើយបើកឆាកសីលធម៌សម្រាប់ជម្លោះបន្ត ដែលដឹកនាំដោយការខឹងចិត្ត មិនមែនដោយការវិនិច្ឆ័យទេ។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how grief and attachment can crystallize into entrenched hostility (vaira-nirbandha), warning that revenge-driven fixation becomes a powerful ethical and narrative force that perpetuates conflict.
After Kaṃsa is killed by Kṛṣṇa (Vāsudeva’s son), a person connected to Kaṃsa develops a firm, binding enmity toward Kṛṣṇa, indicating the escalation of hostilities that will influence subsequent events.