Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)
अथ दृष्टवा तथाभूते राजानं चेष्टसंततिम् तं च बाल॑ सुबलिनं चिन्तयामास राक्षसी
atha dṛṣṭvā tathābhūte rājānaṃ ceṣṭa-santatim | taṃ ca bālaṃ subalinaṃ cintayāmāsa rākṣasī ||
ឃើញរាជនីទាំងពីរនោះសោកសៅដូច្នោះ ឃើញព្រះរាជាប្រាថ្នាចង់បានពូជពង្ស និងឃើញកុមារនោះមានកម្លាំងលើសលប់ នាងរាក្សសីបានគិតថា៖ «ខ្ញុំរស់នៅក្នុងដែនរដ្ឋរបស់ព្រះរាជានេះ។ ព្រះអង្គប្រាថ្នាកូនប្រុស; ដូច្នេះ ការសម្លាប់កូនប្រុសតូចរបស់ព្រះមហាក្សត្រដែលមានធម៌ និងចិត្តធំទូលាយនេះ មិនសមរម្យសម្រាប់ខ្ញុំឡើយ»។
श्रीकृष्ण उवाच
Even one inclined to violence can be checked by dharma: recognizing the king’s righteousness and his longing for offspring, the rākṣasī judges that killing the child would be morally improper, emphasizing restraint and ethical discernment.
A rākṣasī observes the queens’ sorrow, the king’s desire for a son, and the exceptional strength of a young boy; she then reflects that, since she lives under this king’s rule and he is dharmic and noble, it would not be right to kill his child.